Europe, Asie. Depuis que je vais dans le Caucase, je me demande de quel continent il s’agit. Il n’y a pas de réponse unique. Même les géographes ne sont pas d’accord.
Reporter et écrivain-voyageur, Wojciech Gorecki a longtemps vécu dans le Caucase, principalement à Bakou. Outre le polonais, sa langue maternelle, il maîtrise le russe, le géorgien et l’azéri. Ayant fait ses études de journalisme à l’Université de Varsovie, puis d’histoire à l’université catholique de Lublin, Wojciech Gorecki est analyste auprès du Centre pour les Études Orientales (OSW) à Varsovie. Si ses ouvrages sur l’Abkhazie et la Géorgie ont été les plus remarqués et ont reçu plusieurs prix littéraires, il s’intéresse également à la Mongolie, à l’Ouzbékistan (où il a également vécu), au Kirghizistan, à la Turquie. Toast za Przodkow (‘un toast pour les ancêtres’, nominé pour le prix Nike) et Kirgiz zsiada z Konia (‘Le Kirguize descend de son cheval’), entre autres, sont traduits dans plusieurs langues du Caucase. La terra del vello d`oro. Viaggi in Georgia a été publié en italien à Turin (Bollati Boringhier).
L’auteur s’exprimant en polonais, la rencontre sera accompagnée d’une traduction consécutive.